懵懂的猪提示您:看后求收藏(第四卷 军火之王 第四八七章 认识自己,重生寡头1991,懵懂的猪,海棠书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

.

正如郭守云所猜测的那样,霍多尔科夫斯基从信封里拆出来的,果然就是华盛顿为郭氏集团“王安收购”一事所开出的四项优惠措施合同,而在这思想优惠措施中,美国商业部给出的条件是,在郭氏集团将王安公司原有十二项专利转让之后,商业部将会给予新组建的“王安公司”包括:出口汇税、商业税、进口兑税、产品审核等四个征税标准以及审核标准的“基于本土企业的最惠待遇”。

如果放在别人身上,这四项所谓的最惠待遇绝对是求之不得的,因为那意味着整个公司在进出口、征税以及产品市场审查等诸多方面,都能享受到与美国本土企业同等的待遇条件。可对于郭守云来说,这四项待遇纯粹就是华而不实的狗屁,别忘了,他的经营之道在于官商,在于政商之路,在有了政治力量的支持下,所谓“基于本土企业的最惠待遇”又怎么能满足得了他的需求?他所需要的是比“本土企业”更加优惠的待遇。

正因为如此,他在听了霍多尔科夫斯基的转述之后,直接就把这一场外交陷阱定为了**裸的阴谋,美国人是既打算安排他入局,又压根没打算用“好饵”,这群王八蛋纯粹是抱着空手套白狼的目的来的。

“王八蛋们打算玩我?”耳朵里听着霍多尔科夫斯基略带讥讽的“朗诵”,脸上维持着一种毫不做作的惊喜笑容,郭守云心里暗恨,“得,那就玩吧。咱们好好的玩,玩痛快点。”

“真是......一份丰厚的见面礼,”读完了文件上的内容,霍多尔科夫斯基淡然一笑,将厚达数页地文件重新折起来,漫不经心的装回信封里,而后就那么随手一抛。扔到郭守云身边的桌面上。笑道,“华盛顿实在是太看得起你们郭氏了,这头回见面的出手就显得如此阔绰,啧啧,令人叹为观止。

霍多尔科夫斯基要比郭守云随性的多,而且他本身也同美国人没有什么关联,更没打算在那边投资立项,因此这说话上也没有什么顾忌。当然,由于没有中国人性情中的那幅含蓄。他也不会去在乎什么外交场合不场合的。他所讲究地只有一个利益。有利益就有好脸色看,没有地话,不管是谁,都得听风喝雨。

老实说,郭守云对霍多尔科夫斯基这种快意恩仇的做派着实有几分羡慕,不过他却知道,自己不能像人家那般去做,毕竟郭氏在美国已经有了利益,而凡是牵扯到利益的地方。自己就不得不应酬。不得不把事情做得更隐蔽一些。

“暗刀子捅过来,那就绝不能明枪戳回去。哪怕双方的脸皮已经破的千疮百孔了,这层表面的情分也得继续维系下去。”什么叫合作啊,这就叫他娘的合作,尽管很憋气,但郭守云也必须的遵守游戏规则。

“请转告基辛格先生,”笑容满面地将那个信封拿起来,慎之又慎的将它放进贴身地口袋里,郭守云一边伸出手去与老头握手,一边用真诚到令人感动地语气对那位翻译说道,“他为我带来的这份礼物,我一定会倍加珍重的,请他相信,在不远的将来,华盛顿肯定会为今天他们对郭氏集团的支持而感到庆幸的,毫无疑问,无论对美国来说,还是对俄罗斯联邦来讲,这都将是一个具有里程碑意义的决定。”

翻译将郭守云的原话一五一十的讲给早已对此心知肚明地基辛格,如果说老头听不出两位巨头地明嘲暗讽,那就是骗人的了,不过外交家最大地特点与政治家相同,那就是脸皮厚,雷打不动。(首'发)他对此作出的唯一反应,就是带着一脸诚恳的笑容,与郭守云友好的握了握手,随后还不忘客套上两句官话。

一场夹带了阴谋的初次会面过去,自然也就到了正主出现的时候了,在落座之后,郭守云就考虑,今天这事克里姆林宫方面肯定知情,他们甚至还在其中扮演了一个很重要的角色。一群不知死活的东西,明明自己都危在旦夕了,还琢磨着怎么害人呢,今天这口怨气要是不能给他们现时报回来,那这一趟自己可就真成找气生来了。

在原本属于巴季茨基的椅子上重新坐下,郭守云偏头朝对面的霍多尔科夫斯基看了一眼,一个眨眼的动作,送去一个不知对方能不能领会到的暗示。

霍多尔科夫斯基显然看到了这个眼神,他不动声色的伸出右手,用中指在桌面上随意的敲了敲,而后手掌一偏,看似不经意的竖了一下大拇哥。

对方这么一个超级简单的动作,郭守云马上就心领神会了,他知道这其中隐含的意思就是:“你领头发难,我跟进。”

有了这一番心理的沟通,郭守云的心就放下来了,在目前这个节骨眼上,只要有了“老霍同志”的配合,那要给美国人和克里姆林宫制造点麻烦实在太简单了,随便整个辄出来,也能让他们双双下不来台。

在随后的一段时间里,因为作为正主的总统先生还没有出现,两位巨头、一位美国客人便进行了一番既没有养分但是却火药味十足的闲谈。双方从当下的国际关系扯到俄罗斯联邦内部的所谓“**复兴”,再聊到欧洲各国的经济社会状况以及一些人文方面的趣谈。

所实话,谈这方面的东西,郭守云并不十分在行,他擅长的是“暗室协商”,而不是这种公开场合下的外交性磋商,也就是说,他最擅长的都是很实用的歪门邪道,要走正道的话,他绝对比不上曾经从事过共青团工作的霍多尔科夫斯基,当然,更比不上见多识广的基辛格。因此,在这段时间里,他基本上就是听,开口发言的时候很少。不过也正是在这个过程中,他感觉到霍多尔科夫斯基的言谈很有攻击性,也不知是出于一种什么心理,他似乎与基辛格很不对路,对方要说一个“白”的,他就非得抓一个“黑”的出来讥讽一下。

比方说:基辛格在谈到俄罗斯民主构建的时候,宣扬全民投票的美国式民主,而霍多尔科夫斯基马上就给他扔回一个由“孔多赛悖论”形象化过来的“阿罗不可定理论”,一针见血的指出所谓民主政治的内在弊端;基辛格探到英国的绅士风度,霍多尔科夫斯基就要提一提普鲁塔克那句被丘吉尔引用的名言:“对他们的伟大人物忘恩负义,是伟大民族的标志。”而当前者提到法国人的浪漫优雅时,后者就毫不犹豫的谈一谈法国著名喜剧家路易德菲奈斯的名言:“高卢雄鸡的最大特点在于,即使踩着烂屎,也要引颈高歌。”

说真的,类似这样的谈话,郭守云还是第一次有幸听到,他不得不承认,要谈到博学,霍多尔科夫斯基绝对要胜他数尺,而基辛格的沉稳健谈,则更不是他所能比拟的了得了。类似这种交谈艺术性,并不是一次简简单单的转世就能具备的了的东西,它的来源在于生活的积淀以及对文化的汲取,这是一个缓慢的量变过程,而不是一次转生这样的超自然过程所能解决的。

什么叫活到老学到老啊,郭守云今天算是认识到了,无可讳言,他过去一直都权力有着很大的野心,尽管很谨慎,可他也奢望着有一天能够登上权力的神坛,尝试一下真正高高在上的美好感觉。但是今天这一场谈话,他隐约意识到了自己身上的缺陷,而这个缺陷对于一名真正能够在公众面前抛头露面的政客来说,是相当致命的----缺乏真正的文化素养。

诚然,要说到谈论经济,谈论马克思主义哲学,郭守云自信可以同任何人坐下来好好砍上几天几夜,因为这方面的东西他懂,他专精,可抛开这些,大家正经八稳的谈谈文学,谈谈各地风土人情,谈谈那些所谓高雅的东西,他就不行了,他就只剩听了。因此,郭守云意识到,自己一向都仇视、鄙视甚至蔑视的“党棍”,竟然真有很多自己比不上的地方,而自己真正适合去做的工作,就是技术性很高的实际工作----打个不太恰当的比方,那就是自己只能干总理这个受累不讨好的活,却永远都不适合做总统这个即悠闲又权力大的位子。

在认识到这一点之后,郭守云又回头去想,北京之所以不把那些需要在正式场合下与美国人大交道的事情交给自己,是不是也出于这种考虑呢?

“能得到转世重生的机会是幸运,可转世之后并不意味着能成为超人,如果不能正确的认识自己,那由灾难而来的一次转世,很有可能会成为了另一段悲惨人生的开始。”

人有自信是对的,可这种自信绝不能演变为自负,及时认识到自己的优点与缺点,对于人生道路的选择往往是蔚为关键的,在这个不大但是却很有来头的会议室里,郭守云在一个角度上认识到了自己的缺陷,尽管这一点认知令他颇觉郁闷,但从总的方面来说,却对他今后的某些决定,起到了正确的、潜移默化的影响。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他小说小说相关阅读More+