月落红嘤提示您:看后求收藏(第四五七章 展舟舟:一起去外城 4K,矩阵生存:每天一个随机宝箱,月落红嘤,海棠书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

“你确定选择一件实时翻译类道具作为奖品?”紫树再次向李正确认。

“确定,就要一件实时翻译类道具。”

李正郑重点头,“不过我有一个条件是,我需要这件道具,连文字都能翻译,不知能不能做到。”

实时翻译类道具,叶开就有一件,被他当成个宝贝一样,品阶只有超凡,收录了一万多个种族的语言。

不过那种只能翻译‘听’和‘说’,李正则是想要一件连文字都能看懂的翻译类道具。

之后去外城,免不了要跟很多种族打交道,如果自己没有一件翻译类道具,多少有些不太方便。

就好像一个连英文字母都认不全的龙国人去了国外,人生地不熟的,语言和文字不通,很容易被老外们欺负。

“据我所知,你们这届玩家的语言已经被人带回外城。现在外城所有翻译类道具里都有收录,就算你现在过去,跟那些人交流,也是没有问题的。”

紫树语气真挚道:“翻译器这种东西,等到了外城再买也完全来得及,奖品的事你再考虑考虑?”

星耀级道具在外城确实算不上太好的东西,但是把这种品阶的奖品额度用在一件通用型道具‘翻译器’上,实在是有点舍本逐末了。

要知道,去了外城之后,一件星耀级道具,少说能换到三种不同类型的翻译器。

紫树再三劝说,让李正考虑,出发点确实是为他着想。

李正想想,问道:“外城的翻译器有识别各族文字的类型吗?”

“那倒是没有。”紫树摇摇头说道:“想要翻译文字,需要的文本量太过庞大,光是存放那些文本数据,所需要的设备体积就小不了。

翻译器又恰恰是一种轻便型道具,追求的就是轻便,简洁,小巧。

如果在听与说的翻译基础上再加上一个文字翻译,那么这台翻译器的体积……至少比你的脑袋还要大!”

比脑袋还大?

那性价比就低太多了。

哪怕做成头盔形式的翻译器,性价比也不高。

与其浪费一个防具位置戴这么个通用型辅助道具,还不如放弃文字翻译功能,换成耳塞式翻译器配一顶具有防御能力的头盔。

【没关系,你让她帮你准备好所有种族的文字资料,带文豪老普加个班,把那些文字记录下来,同样可以实时翻译。】

就在李正准备放弃的时候,老普提出建议,解决了李正的后顾之忧。

“能行么?”李正在心里问老普。

【理论上可行,你让他们给你做成可翻阅式道具,晚上跟我一起加班,你负责看,我负责记。】

好家伙!

这玩意儿还得我亲眼看到?

哦不对,是老普得亲眼看一遍?

那得看到什么时候去?

哪怕是量子法,一万多个种族的文字,不得看上仨俩月?

不过老普都打包票了,李正便将条件修改了一下。

紫树见李正依然坚持,不再继续劝说,把条件发送给自己家师父,然后拿起最后一个‘密钥箱’对李正说道:“你要求的这件翻译器工作量比较大,我可能要回一趟外城,去取各族的文本资料回来才能制作完成,所以你得等几天。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

游戏竞技小说相关阅读More+