第一千六百五十九章 答案,不在佛罗伦萨
鬼狰犯提示您:看后求收藏(第一千六百五十九章 答案,不在佛罗伦萨,为了成为英灵我只好在历史里搞事,鬼狰犯,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
真好啊,画的。</p>
“......您真的想要知道吗?”</p>
劳伦斯有些意外的看了一眼洛伦佐。</p>
在她的记忆之中,自己的这位君主,从来都不是一个在意他人评价的人。</p>
“说吧。”</p>
点了点头,洛伦佐泰然自若。</p>
“......您使佛罗伦萨繁荣兴盛,使人民团结一致,使贵族深受礼遇。”</p>
“您宠爱艺术界杰出的天才,并且对学者优礼有加。”</p>
“您喜爱建筑、音乐、诗歌,为了让佛罗伦斯的青年们有机会研习文学,您甚至在比萨建立了一所学院。”</p>
“您的高超品格,处事的精明,与一生的幸运使他不仅为意大利的各君主、贵族们所景仰,而且也被远方的人们所钦慕。”</p>
“您的谈话敏捷而流利,他的决断富于智慧、行动迅速而果敢。”</p>
劳伦斯看着达芬奇,看着自己的老师韦罗基奥,看着朱利亚诺,看着西蒙内塔,有条不紊的说道。</p>
“您的行为除了有些过分的豪爽外,实无瑕疵可寻,您发现处在滑稽与俏皮人物行列之中,会比处在您的地位上得到更多的快乐,佛罗伦萨的人们也可以常看到您与子女共同嬉戏,好似玩童一般。”</p>
“您在心情沉重之际与您在兴高采烈之际的神态则判若两人,然而两种神态却又集之于一身。”</p>
“在您死后,您的国民对您悲悼至深,在您之后也未曾有人享有如您那般广大智慧之名。”</p>
“在佛罗伦斯,或者说在意大利,您哪怕在千百年之后......也从未曾死去。”</p>
劳伦斯就这样说完了这段话,和洛伦佐对视着。</p>
然后补上了一句。</p>
“这并非是我的评价,而是一位名为马基维利的人说的。”</p>
“但得到了广泛的认可。”</p>
“......是吗。”</p>
洛伦佐喝下了劳伦斯递给自己的宝石药剂,站了起来。</p>
“朱利亚诺,你过来。”</p>
他以身为一位王,威严的眼神,看着自己的弟弟说道。</p>
“你想说什么?”</p>
朱利亚诺确实走了过来,冷淡的看着自己这个“备受尊敬”的兄长。</p>
“我会离开,但你要把这幅画,收藏起来。”</p>
“仅此而已?”</p>
“仅此而已。”</p>
“......那,你在佛罗伦萨犯过罪,我现在就可以逮捕你,洛伦佐。”</p>
“我会拒捕。”</p>
耸了耸肩,洛伦佐看向了远处,夕阳已经快要落下。</p>
他将长剑插到了腰间的剑鞘之中,走过了那幅画,走过了那个圣杯。</p>
“我并非是那个‘伟大的洛伦佐’,也不再适合佛罗伦萨。”</p>
“我不会放弃我的理想,但佛罗伦萨这座城市,终究不会允许这样的想法存在。”</p>
“在我看到的景象之中,人类的劣根性是无法被忽视的缺陷。”</p>
“我的人生.....能找到这个问题的答案吗?”</p>
洛伦佐看着不存在太阳的天空,不知是在感叹什么。</p>
“或许存在吧。”</p>
“但这个问题的答案,绝对不在佛罗伦萨。”</p>
站在他身后的朱利亚诺,笃定的说道。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。